Controle Integrado de Fronteiras entre Brasil e Peru / Brazil-Peru Integrated Border Control
English version after the original in Portuguese
Serão realizados, entre 10 e 13 de janeiro corrente, os primeiros exercícios de Controle Integrado de Fronteiras entre Brasil e Peru, conforme previsto no Acordo para Criação de Área de Controle Integrado de Fronteiras, firmado em dezembro de 2009.
Durante o período dos exercícios, que ocorrerão no Posto de Fronteira Rodoviária de Assis Brasil, no Acre, agentes brasileiros e peruanos de controle fronteiriço (pelo Brasil, Receita Federal, Polícia Federal, Ministério da Agricultura e ANVISA) trabalharão juntos, o que permitirá a redução do tempo necessário para os trâmites migratórios e alfandegários na zona de fronteira, com impactos positivos para o turismo e o fluxo de comércio entre os dois países.
De 2006 a 2010, as exportações do Estado do Acre para o Peru aumentaram em mais de 60 vezes e o número de operações migratórias no Posto Fronteiriço de Assis Brasil passou de 3.500 para mais de 35.000 no mesmo período.
*****
Between 10 and 13 January 2011, the first Brazil-Peru Integrated Border Control exercises, will be held as provided for in the Agreement to Create an Integrated Border Control Area, signed in December 2009.
While the exercises are being carried out, in the Assis Brazil Highway Border Station, in Acre, Brazilian and Peruvian border control agents (on the Brazilian side, from the Secretariat of the Federal Revenue, the Federal Police, the Ministry of Agriculture and the National Health Surveillance Agency) will work together, which will reduce the amount of time needed for migration and customs procedures in the border area, with a positive outcome for tourism and trade flow between the two countries.
From 2006 to 2010, exports from Acre to Peru rose over sixtyfold and the number of migration procedures carried out in the Assis Brazil Border Control Station went from 3,500 to more than 35,000 in the same period.
