Nota à imprensa nº 561
06 de setembro de 2010


Ataque a civis na República Democrática do Congo / Attack against civilians in the Democratic Republic of the Congo

English version after the Portuguese original

Com perplexidade e profunda indignação, o Brasil tomou conhecimento de que cerca de 240 mulheres e crianças foram vítimas de estupro em massa praticado por rebeldes, entre os dias 30 de julho e 3 de agosto, em localidades do leste da República Democrática do Congo.

O Conselho de Segurança das Nações Unidas foi recentemente informado do ocorrido e convocou reunião emergencial sobre o assunto para amanhã, em Nova York.

O Governo brasileiro reitera a importância de que a Missão das Nações Unidas para a Estabilização do Congo (MONUSCO) disponha dos meios necessários para assegurar a proteção de civis, particularmente mulheres e crianças. O Brasil repudia a violência sexual e seu uso como instrumento de guerra, que busca afetar, além das vítimas, seus laços familiares e comunitários.

 

***

 

Brazil has learned, with perplexity and outrage, of the mass rape against 240 women and children committed by rebels between 30 July and 3 August, in localities in the east of the Democratic Republic of the Congo.

The United Nations Security Council has been recently informed about the attack and convened an emergency meeting to discuss the issue on 7 September.

The Brazilian Government reiterates that the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUSCO) must have the necessary means to ensure the protection of civilians, especially of women and children. Brazil strongly condemns sexual violence and its use as an instrument of war, which aims at affecting both the victims and their family and community bounds.
 

Palácio Itamaraty, Brasília – Telefones: (61) 2030-6160 / 8006 / 8007
Fax: (61) 2030-8002 / 8017     –     imprensa@itamaraty.gov.br


www.itamaraty.gov.br :: twitter.com/mrebrasil :: youtube.com/mrebrasil :: flickr.com/mrebrasil