Ir direto para menu de acessibilidade.
Portal do Governo Brasileiro
Início do conteúdo da página
7

 

[Português]  [Créole]  [Français]  [English]

Solidariedade ao povo haitiano

 Na passagem do quinto aniversário do terremoto de 2010, que cobrou tantos milhares de vítimas fatais, inclusive dezoito brasileiros que se encontravam em Porto Príncipe em missão humanitária, o Governo e o povo brasileiro se unem ao povo irmão do Haiti para reafirmar o seu sentimento de profundo pesar e de dedicada solidariedade na tarefa de reconstrução do país.

Na pessoa da Senhora Zilda Arns, cuja vida de exemplar dedicação aos mais humildes foi cobrada pelo terremoto de 2010, o Governo e o povo brasileiro prestam uma homenagem aos brasileiros falecidos naquela tragédia e a todos os brasileiros que há mais de uma década se têm engajado na ajuda solidária ao povo do Haiti.

Neste momento de recordação e de renovação, o Governo brasileiro exorta o povo do Haiti, através das suas instituições democráticas, a unir-se em torno do projeto de consolidação de um Haiti democrático e próspero. É essa união que permitirá a superação de tantos desafios que ainda se colocam para que o país possa garantir segurança e estabilidade para os seus cidadãos e um ambiente favorável para as atividades econômicas, os investimentos e a cooperação internacional que gerarão empregos, oportunidades e uma visão de futuro para todos os cidadãos haitianos.

O Governo brasileiro espera, assim, que no presente momento as lideranças políticas e a cidadania haitianas encontrem rapidamente a fórmula que, dentro das regras da democracia, com pleno respeito à Constituição e no marco das instituições arduamente construídas pelo povo haitiano nos últimos anos, permitam a rápida retomada dos esforços em benefício da Nação haitiana.

Na sua permanente solidariedade e no seu engajamento com a causa de um Haiti democrático e estável, o Governo brasileiro permanece à disposição para ajudar no que estiver ao seu alcance, de acordo com a vontade soberana do povo haitiano e em consulta com os demais países parceiros e irmãos que se encontram associados no mesmo objetivo.


 Solidarite ak pèp ayisyen

Nan okasyon 5 èm anivèsè trenbleman tè 12 janvye 2010 la, kote plis pase milye moun mouri, pami yo 18 brezilyen kite nan misyon imanitè nan Pòtoprins, Gouvènman ak pèp brezilyen an mete ansanm ak pèp aysyen an ki se frèl poul eksprime yon fwa ankò pwofon regrè’l ak solidarite’l pou ede nan rekonstriksyon peyi a.

Yon moun tankou Zilda Arns, kite genyen yon vi ekszanplè e kite dedie’l bay moun pi defavorise yo te pèdi lavi’l jou sa a. Gouvènman ak pèp brezilyen an vle rann omaj ak brezilyen kite mori nan trajedi sa e ak tou lòt brezilyen ki plis pase 100 an te engaje yo nan ede pèp aysyen an.

Nan moman rapel sa, Gouvènman brezilyen an ap ankouraje pèp aysyen an a travè institisyon demokratik li yo pou yo uni yo nan yon projè kap pèmèt yon ranfòsman demokratik e prospè. Se Inyion sa kap ede yo leve plisyè defi pou peyi a kapab garanti sekirite ak stabilite pou sitwayen yo e pou yon anvironman favorab pou pèmèt aktivite ekonomik ak investisman e kopersyon intènasyonal kap ede yo kreye travay, ak yon visyon pou avni pèp aysyen an.

Gouvènman brezilyen an espere ke nan lè sa, dirijan politik yo ak sosyete an jwen yon mwayen rapid kap pèmèt li fè anpil efò nan benefis nasyon aysyèn nan daprè règ demokratik yo, nan plen respè konstitisyon an e nan kad isntitisyon ki déjà etabli pa pèp la.

Nan solidarite pèmanant e engajman nan yon Ayiti demokratik e stab, Gouvènman breszilyen toujou rete dispose poul fè tout sa ki posib pou li ede pèp aysyen an, an kolaborasyon ak lòt peyi patnè yo e zanmi ki pataje menn objektif sa.


Solidarité au peuple haïtien

À l’occasion du cinquième anniversaire du séisme de 2010 qui a causé la mort de milliers de personnes, dont 18 brésiliens qui se trouvaient en mission à Port-au-Prince, le Gouvernement et le peuple brésiliens s’unissent au peuple frère d’Haïti pour réaffirmer son sentiment de profond regret et de solidarité à la tâche de reconstruction du pays.

En la personne de madame Zilda Arns, dont la vie de dévouement exemplaire a été également touchée par le séisme de 2010, le Gouvernement et le peuple brésiliens veulent rendre un hommage aux brésiliens morts lors de cette tragédie et à tous les brésiliens qui, depuis plus d’une décennie, se sont engagés dans l’aide solidaire au peuple haïtien.

En ce moment de souvenir et de renouvellement, le Gouvernement brésilien exhorte le peuple haïtien, à travers ses institutions démocratiques, à s’unir autour du projet de consolidation d’une Haïti démocratique et prospère. Cette union permettra de surmonter de nombreux défis qui se présentent encore afin que le pays puisse garantir la sécurité et la stabilité à tous ses citoyens, et un environnement favorable aux activités économiques, aux investissements et à la coopération internationale, lesquels génèreront des emplois, des opportunités et une vision d’avenir pour tous les citoyens haïtiens.

Le Gouvernement brésilien espère donc, à l’heure actuelle, que les dirigeants politiques et la société haïtienne trouvent rapidement la formule qui permettra la reprise rapide des efforts au bénéfice de la nation haïtienne, selon les règles de la démocratie, dans le plein respect de la Constitution et dans le cadre des institutions établies, au cours des dernières années, par le peuple haïtien.

Dans sa constante solidarité et son engagement avec la cause d’une Haïti démocratique et stable, le Gouvernement brésilien reste à disposition du pays, pour faire tout son possible pour aider, conformément à la volonté souveraine du peuple haïtien et en consultation avec les autres pays partenaires et amis qui partagent ce même objectif.


Solidarity with the Haitian people

Five years after the earthquake of 2010, that claimed so many thousands of lives, including those of eighteen Brazilians who were in Port au Prince on a humanitarian mission, the Government and the people of Brazil reach out to the fraternal people of Haiti and reaffirm their deep sorrow and their devoted solidarity as the Haitian people face the task of reconstructing their country.

Through Ms. Zilda Arns, that exemplarily dedicated herself to the humblest, and whose life was also taken by the 2010 earthquake, the Government and the people of Brazil pay respect to the Brazilians deceased in that tragedy and to all Brazilians who for more than a decade have been engaged in a spirit of solidarity to help the people of Haiti.

At this moment of remembrance and renewal, the Brazilian Government exhorts the people of Haiti, through its democratic institutions, to unite with a view to strengthen Haiti´s project for a democratic and prosperous nation. It is this unity that will allow the overcoming of Haiti´s many challenges that still remain so the country may be capable to guarantee security and stability for its citizens. Furthermore, a united Haiti will foster a more favorable environment for economic activities, investments and international cooperation that will generate employment, opportunities and a vision of the future for all Haitian citizens.

The Brazilian Government wishes that, in the present moment, Haitian political leaders and all citizens quickly find a formula that will allow an early resumption of efforts for the benefit of the Haitian nation, within the procedures of democracy, with full respect to the Constitution, and within the framework of the institutions strenuously built by the Haitian people in the last years.

The Brazilian Government remains fully engaged to its permanent solidarity and commitment to the cause of a democratic and stable Haiti in order to help, through all means within its reach, always in accordance with the sovereign will of the Haitian people and in consultation with other partner and fraternal countries associated with the same goal.

Pesquisa:
Fim do conteúdo da página